-
1 avoir l'entendement vif
сущ.общ. хорошо соображатьФранцузско-русский универсальный словарь > avoir l'entendement vif
-
2 vif
vif, vive1 [vif, viv]1. adjective• il a l'œil or le regard vif he has a sharp eyeb. ( = brusque) [ton, propos] sharpc. ( = profond) [émotion, plaisirs, désir] intense ; [souvenirs, impression] vivid ; [déception] acute• un vif penchant pour... a strong liking for...f. ( = vivant) être brûlé/enterré vif to be burnt/buried aliveg. ► de vive voix [renseigner, communiquer, remercier] personally2. masculine noun• être touché or piqué au vif to be hit on a vulnerable spot► dans le vif• tailler or couper or trancher dans le vif ( = prendre une décision) to take drastic action• entrer dans le vif du sujet to get to the heart of the matter► sur le vif [peindre, décrire] from life• scènes/photos prises sur le vif scenes shot/photos taken from real life* * *
1.
vive vif, viv adjectif1) ( brillant) [couleur, lumière] bright2) ( animé) [personne] lively, vivacious; [imagination] vivid3) ( agressif) [débat, protestations] heated; [opposition] fiercesa réaction a été un peu vive — he/she reacted rather strongly
4) ( important) [contraste] sharp; [intérêt, désir] keen; [inquiétude] deep; [crainte, douleur] acute; [préoccupation] serious; [déception] bitter; [succès] notable5) ( rapide) [rythme, geste] briskà vive allure — [conduire, rouler] at a fast speed; [travailler, marcher] at a brisk pace
6) (perçant, tranchant) [froid, vent] keen; [arête] sharp7) ( vivant) alive
2.
nom masculin1) génà vif — [chair] bared; [genou] raw; [fil électrique] exposed
piquer or blesser quelqu'un au vif — to sting ou cut somebody to the quick
(pris) sur le vif — [croquis] thumbnail (épith); [photo] candid; [notes] taken on the spot (jamais épith); [entretien] live
2) Droitentre vifs — [donation, partage] inter vivos
* * *vif, viv (vive)1. adj1) (= animé) (discussion, musique, personne) lively2) (= rapide)3) (= alerte) sharp, quickIl est très vif. — He's very sharp.
4) (lumière, couleur) bright5) (= brusque) (geste, mots, attitude) sharp, brusqueIl s'est montré un peu vif avec elle. — He was a bit sharp with her.
L'air est plus vif à la campagne qu'en ville. — The air is crisper in the country than in the town.
7) (avant le n) (regret, déception) great, deep, (satisfaction, soulagement) greatC'est avec un vif plaisir que nous avons appris que... — It is with great pleasure that we learnt that...
C'est avec une vive émotion que nous accueillons aujourd'hui... — We are truly thrilled to have with us today...
C'est avec une vive émotion que je viens d'apprendre le lâche attentat perpétré ce matin. — I was truly shocked to hear of the cowardly attack perpetrated this morning.
8) (= vivant) alive9)de vive voix — personally, in person
Il est venu et a annoncé sa décision de vive voix. — He came and announced his decision in person.
2. nm1) DROIT (personne de son vivant) living personsur le vif ART — from life
* * *A adj2 ( animé) [personne] lively, vivacious; [imagination] vivid; avoir l'œil or le regard vif to have an intelligent look in one's eyes; ⇒ eau;3 (agressif, coléreux) [débat, protestations] heated; [opposition] fierce; répondre d'un ton vif to answer sharply; de vives critiques sharp criticism; elle est un peu vive avec lui ( comportement) she's a bit quick-tempered with him; ( ton) she's a bit sharp with him; sa réaction a été un peu vive he/she reacted rather strongly;4 (net, important) [contraste] sharp; [intérêt, désir] keen; [inquiétude] deep; [embarras, mécontentement, crainte, douleur] acute; [préoccupation] serious; [déception] bitter; [succès] notable; c'est avec un vif plaisir que it is with great pleasure that; ressentir une vive émotion to be deeply moved; j'avais le vif sentiment que I felt strongly that;5 ( rapide) [rythme, geste] brisk; marcher d'un pas vif to walk at a brisk pace; à vive allure [conduire, rouler] at a fast speed; [travailler, marcher] at a brisk pace; avoir l'esprit vif to be very quick; être vif à réagir/protester to be quick to react/protest;6 (perçant, tranchant) [froid, vent] keen; [arête] sharp; air vif fresh air; l'air est vif the air is bracing; cuire à feu vif to cook over a high heat;B nm1 gén à vif [chair] bared; [genou] raw; [fil électrique] exposed; avoir les nerfs à vif to be on edge; la plaie est à vif it's an open wound; mettre à vif to expose [os]; to rub [sth] raw [main]; cela me met les nerfs à vif it puts me on edge; piquer or blesser qn au vif to sting ou cut sb to the quick; être piqué or blessé au vif to be stung ou cut to the quick; piquer au vif la curiosité de qn to arouse sb's curiosity; (pris) sur le vif [croquis] thumbnail ( épith); [photo] candid; [notes] on the spot ( jamais épith); [entretien] live; trancher or tailler dans le vif lit to cut into the (living) flesh; ( réduire) to make drastic cuts; ( décider) to make a clear-cut decision; nous sommes entrés tout de suite dans le vif du sujet or débat we went straight to the point;( féminin vive) [vif, viv] adjectifêtre vif (d'esprit) to be quick ou quick-witted ou sharp4. [très intense - froid] biting ; [ - couleur] bright, vivid ; [ - désir, sentiment] strong ; [ - déception, intérêt] keen ; [ - félicitations, remerciements] warm ; [ - regret, satisfaction] deep, great ; [ - douleur] sharpporter un vif intérêt à to be greatly ou keenly interested inc'est avec un vif plaisir que... it's with great pleasure that...6. [vivant]être brûlé/enterré vif to be burnt/buried alive7. GÉOGRAPHIE————————nom masculin1. [chair vivante]le vif the living flesh, the quick2. [centre]trancher ou tailler dans le vif to go straight to the pointà vif locution adjectivale[blessure] opende vive voix locution adverbialesur le vif locution adverbiale[peindre] from life[commenter] on the spot -
3 vif
-
4 avoir le sang chaud
1) (тж. avoir le sang vif, le sang qui bout/qui bouille dans les veines) быть горячим, пылким; активным, страстнымComme ils ont le sang vif, [...] ils en viennent parfois à des jeux de couteaux. [...] Donc, un soir les couteaux se mettent à jouer. On entend des cris, un homme tombe. Gouroux se précipite, gesticule [...]. Nous en sommes quittes pour quelques estafilades et des regards. Mais cela est monnaie courante dans tout chantier d'importance. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Так как у них кровь горячая, то иногда в ход пускались ножи. Так однажды вечером дело дошло до поножовщины: раздались крики, кто-то упал. Гуру бросился туда, начал размахивать руками. Дело ограничилось порезами, разъяренными взглядами. Но это довольно обычное явление на крупных стройках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le sang chaud
-
5 avoir la sensibilité à vif
avoir la sensibilité à vifuiterst gespannen, prikkelbaar zijnDictionnaire français-néerlandais > avoir la sensibilité à vif
-
6 avoir les nerfs à vif, en boule, en pelote, à fleur de peau
avoir les nerfs à vif, en boule, en pelote, à fleur de peauDictionnaire français-néerlandais > avoir les nerfs à vif, en boule, en pelote, à fleur de peau
-
7 avoir les nerfs à vif
avoir les nerfs à vifbýt strašně nervózní -
8 avoir des nerfs
(avoir des [или ses] nerfs [тж. avoir des nerfs à Berlin, avoir les nerfs en boule, à cran, en huit, en pelote, à vif, avoir des nerfs tendus])быть в состоянии крайнего нервного возбуждения, напряжения; быть раздраженнымLe retour est morne. Ils ont les nerfs à cran. Bien en prend sans doute au soldat de la Policia de ne pas recommencer à les arrêter. Ce coup-ci, il aurait pu s'en mal trouver. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Обратно они едут в зловещем молчании. Нервы страшно напряжены. Еще хорошо, что постовой полицейский их не остановил опять. На этот раз это могло бы кончиться плохо для него.
Le volet s'ouvrit, mais derrière lui il y avait une fenêtre: - Et maintenant? grogna Bruno, les nerfs à cran. - Cassez un carreau pour ouvrir la fenêtre! (M. Ropp, Absence.) — Ставень открылся, но за ним было окно. - Ну а теперь что? - проворчал Бруно в состоянии крайнего раздражения. - Разбейте стекло, чтобы открыть окно.
Tout m'agace. J'ai les nerfs en "huit"... (Lettre de Cl. Debussy à sa femme.) — Все меня раздражает. Нервы напряжены до крайности.
-
9 avoir du goût pour ...
(avoir [или se sentir] du goût pour...)il a du goût pour... — ему нравится, у него слабость к..., он неравнодушен к...
Il s'appelait Brécard, Antonin Brécard; tout de suite il parut avoir du goût pour une des filles Sirouet. (G. Simenon, Le deuil de Foxerine.) — Его звали Брекар, Антонен Брекар, о котором сразу же пошла молва, что ему пришлась по вкусу одна из дочерей Сируэ.
Voilà pourquoi vous rougissez! Vous vous sentez du goût pour lui, n'est-ce pas? Allons, dites. (H. de Balzac, Gobseck.) — Вот почему вы краснеете! Вы к нему неравнодушны, не так ли? Ну-ну, признайтесь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir du goût pour ...
-
10 avoir l'entendement difficile
(avoir l'entendement difficile [vif])туго [хорошо] соображатьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'entendement difficile
-
11 vif
-
12 vif
I adj1 rapide نشيط [na׳ʃiːtʼ]2 intense ساطع ['saːtʼiʔʼ]3 éclatant فاقع ['faːqiʔʼ]4 violent عنيف [ʔʼa׳niːf]5 brûlé vif محروق حياII n m1 à vif عميق [ʔʼa׳miːq]2 avoir les nerfs à vif متوتر جدا3 le vif du sujet لب الموضوع* * *I adj1 rapide نشيط [na׳ʃiːtʼ]2 intense ساطع ['saːtʼiʔʼ]3 éclatant فاقع ['faːqiʔʼ]4 violent عنيف [ʔʼa׳niːf]5 brûlé vif محروق حياII n m1 à vif عميق [ʔʼa׳miːq]2 avoir les nerfs à vif متوتر جدا3 le vif du sujet لب الموضوع -
13 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
14 vif
adj., vivant ; leste, dégourdi ; frais: vifo, -a, -e (Albanais.001b, Saxel.002b), vi / vifo, viva, -e (Arvillard.228, Chambéry, Cordon, Leschaux, Praz-Arly, Sevrier / 001a, Montagny-Bozel), vi, vifa, -e (002a, Villards-Thônes.028) || vi, vivo, -ê (St- Martin-Porte) ; prèstolè, -ta, -e an. (Annecy). - E.: Brusque.A1) vif, sémillant, éveillé: arlukâ, -âye, -é (Taninges) ; évèlyà, -à, -è (028). - E.: Étourdi.A2) vif, remuant, (ep. des enfants): brelyo, -a, -e (002).A3) vif, prompt, leste, nerveux, rapide, pressé: présto, -a, -e (001).B1) n., enfant très vif vif // éveillé: arlò nm. (Samoëns), arzhò (Thônes).B2) femme vive qui parle et s'agite beaucoup, fait tout de travers sans réflexion: brafa nf. (001). - E.: Brasser.B3) vif, chair vive: vi nm. (002), vifo (001).C1) adv., à vif, dénudé, à chair nue, (ep. d'une plaie): à vifo (001).D1) v., avoir les nerfs à vif, déprimer, être vif excité // irrité // stressé: avai lô nyé à vifo (001), avai lou nêê égwijà (228). -
15 vif
I1 rapide canlı [ʤan'ɫɯ]2 intense kuvvetli [kuvvet'li]3 éclatant parlak [paɾ'ɫak]4 violent anı [a'nɯ]◊des paroles vives — acı, kırıcı
5 brûlé vif diri diri yakılanIIn m1 à vif eti açıkta2 avoir les nerfs à vif sinirleri çok gergin olmak3 le vif du sujet konunun canalıcı noktası -
16 vif-argent
-
17 vif-argent
m. (de vif "vivant" et argent) хим., ост. живак. Ќ avoir du vif-argent dans les veines много съм пъргав, жив. -
18 vif-argent
-
19 avoir du vif-argent dans les veines
быть очень живым, подвижнымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir du vif-argent dans les veines
-
20 avoir un goût très vif pour ...
проявить живой интерес к...Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un goût très vif pour ...
См. также в других словарях:
vif — vif, vive [ vif, viv ] adj. et n. m. • 980; lat. vivus I ♦ 1 ♦ Vivant, en vie (dans quelques expr.). « Les prendre morts ou vifs » (Vigny). Plus mort que vif. Écorchée, brûlée vive. Fig. Un écorché vif. « La vestale impure est enterrée vive »… … Encyclopédie Universelle
vif — vif, vive (vif, vi v ) adj. 1° Qui est en vie. • Ayant ouvert la poitrine d un animal vif, DESC. Foetus, 2. • Mais que vif aux enfers je sois précipité, Si jamais je consens à cette lâcheté, MAIR. Sophon. IV, 3. • D un loup écorché vif… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vif — Vif, vive. adj. Qui est en vie. Du poisson vif. une carpe vive. l arrest porte qu il sera pris mort ou vif. il fut rompu vif, bruslé vif, tout vif. le Chirurgien a coupé jusqu à la chair vive. On appelle, Cheveux vifs, Les cheveux d une perruque … Dictionnaire de l'Académie française
VIF — IVE. adj. Qui est en vie. L ordre porte qu il sera pris mort ou vif. Il fut rompu vif, brûlé vif, tout vif. Enterrer vif. Il est plus mort que vif. Cette carpe était encore toute vive quand on l a mise dans la poêle. Chair vive, en parlant D un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VIF, IVE — adj. Qui est en vie. On ordonna de le prendre mort ou vif. Il fut brûlé vif, tout vif. Enterrer vif. écorché vif. Fam., Il est plus mort que vif, Il est saisi de terreur. Chair vive, Tissu organique qui a gardé les propriétés vitales, par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vif-argent — [ vifarʒɑ̃ ] n. m. sing. • XIIIe; de vif « vivant » et argent ♦ Anciennt Mercure. L eau « miroitait comme du vif argent » (Gautier). Fig. C est du vif argent, se dit d une personne très vive. ● vif argent, vifs argents nom masculin ( … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Avoir du vif-argent dans les veines, être du vif-argent — ● Avoir du vif argent dans les veines, être du vif argent se dit d une personne très vive, très remuante … Encyclopédie Universelle
Vif-Argent (comics) — Vif Argent Personnage de fiction apparaissant dans Quicksilver Alias Pietro Maximoff, Pietro Frank Naissance Wundagore Mount … Wikipédia en Français
Avoir, mettre les nerfs en boule, à cran, à fleur de peau, en pelote, à vif, avoir les nerfs tendus — ● Avoir, mettre les nerfs en boule, à cran, à fleur de peau, en pelote, à vif, avoir les nerfs tendus être très énervé, très irrité ; mettre dans un grand état d énervement, d irritation … Encyclopédie Universelle
Avoir faim de quelque chose — ● Avoir faim de quelque chose avoir un vif besoin, une grande envie de quelque chose : Avoir faim de tendresse … Encyclopédie Universelle